2024-09-11

故事写作中的真挚与平实

 在写作过程中,我们有时会加入故事,以唤起读者的共鸣,但怎样对平日积累的素材进行控制,并用清晰的语言表达出来?德尔文认为有两种方法,即真挚的情感和平实的语言。


真挚的情感

网络上,那些充满戏剧性的故事,往往被认为是虚构的。即便将现实中我们切身遭遇的曲折经历发表在网上,同样可能受到质疑。

因此,想写好一个故事,不应对真实性过分执着。故事的真与假,读者会自行判断。

历史已经证明了虚构的故事同样能深深吸引读者,比如孩童枕边的童话和寓言。

我认为,故事的力量在于其传递的情感,既然想引起读者的共鸣,不妨把自己的真情实感写进故事。

为了让读者在故事中感受到你的真挚,你需要认真推动剧情发展,在保证故事逻辑通畅的同时,做到情真意切。

然而,将真情实感融入写作并非易事,作者可能会陷入自我陶醉,感动自己而非读者。

所谓感动自己,意思是用词句挑拨读者的情绪,而非设身处以读者的视角品读自己写的故事。

优秀的故事需要作者在人物身上倾注自己的情感,以诚垦的态度驾驭故事走向。

一个好故事,哪怕用第三视角徐徐道来,也能扣动读者的心弦。


平实的语言

有的人喜欢在故事中畅所欲言,诸如构思华丽辞藻、安排超长对话、加入细致描写,颇有一股锋芒毕露之势。

我曾在《互联网时代发展与阅读方式的变迁》这篇文章中提过,当下是碎片化阅读的时代,移动网络的飞速发展大幅降低了阅读门槛,面对五花八门的信息推送,读者的精力与耐心始终有限,畅所欲言式的写作风格反而会拖慢读者的阅读节奏。

我知道有一款手游,其主要借助角色之间的长对话推动剧情,文案风格诗情画意,但这些对白无法跳过。

该游戏面向全球市场,制作组在翻译时舍不得母语文案的意境,长篇大论加华丽文笔的组合,致使文案在译成英文后,段落变得特别长。

仅角色对白就挡住了半个游戏画面,选项框被迫上移,试想一下,玩家在海量文字中寻找重要字眼的场面,总感觉很出戏。

所以我认为即便是写故事,也应该具备产品思维,与其沉溺于自我表达,不如学会照顾读者的感受,用情节而非文笔抓住读者。

从上述手游的案例中,我们甚至可以学到一个技巧:把故事翻译成英语,检验文案词句是否啰嗦。

用母语思考和写作,我们的脑海里总充斥着各种花里胡哨的想法,像噪声一样干扰判断。太过复杂的词句或概念,往往很难翻译成简短的英语,反之,如果词汇和表达受限,我们的思考便集中于如何精简地讲述故事。


因此,写故事要学会做减法,在表达欲和批判心之间找到平衡,用精简的词句传递信息。

练习故事写作时,还应学会如何在材料之间做取舍,化繁为简整理思路,让宝贵的思考为故事内核与剧情走向服务。